Новини для українців всього свту

Sunday, Nov. 27, 2022

Польські поети пишуть про війну в Україні

Автор:

|

Листопад 02, 2022

|

Рубрика:

Польські поети пишуть про війну в Україні
Йоанна Ґладиковська-Росінська

У черкаському Музеї «Кобзаря» нещодавно презентували польсько-українську колективну збірку поезій «Музи над Брдою і Дніпром». Її надрукували в Бидгощі, польському місті-побратимі Черкас, за кошти воєводської влади. А до міста над Дніпром привезли Стефан Пастушевський, відомий польський поет, публіцист, філософи і громадський діяч, і перекладачка Лілія Загнітко.
Ця неординарна творча подія має 45-річну історію. 1977-го і 1978 року п. Пастушевський, молодий, енерґійний поет-дисидент у тоді ще «комуністичній» Польщі (невдовзі — активний учасник руху «Солідарність», за що два роки був ув’язнений) запропонував таким же молодим тоді літераторам Черкащини укласти спільну двомовну збірку антологійного типу та надрукувати в Польщі. Ініціативу підтримав відомий черкаський журналіст Лев Хмельковський (тепер — редактор газети «Свобода» в США). Збірка Wyszywanka вийшла 1977-го. Наступного 1978 року ця ж ідея мала своє плідне продовження: в тому ж польському місті-побратимі вийшла друком збірка Zblizenia, з перекладеними польською віршами тих же черкаських поетів. Тут була і своя родзинка: збірку ілюстрували творчими роботами тодішніх молодих черкаських художників. Тоді дві згадані збірки стали таким собі повівом свіжого вітерцю, який виніс «за кордон» поезію талановитої черкаської молоді, окрилив її.
Й ось через майже пів століття п. Пастушевський ініціював схожий творчий проєкт, але в зовсім нових суспільно-політичних умовах як у Польщі, так і в Україні. На тлі розв’язаної хижою Московією війни, в умовах героїчної боротьби українців за свою свободу, активно підтриманої сусідньою та братньою Польщею, польський поет і громадський діяч таким чином теж вирішив підтримати боротьбу України та виявити повну солідарність із нею. Протягом усього минулого літа тривав постійний діяльний діалог між п. Пастушевським і автором цих рядків із підготовки нової збірки поезій українських і польських авторів у взаємних перекладах.
До збірки увійшли поезії польських авторів Войцеха Банаха, Іоланти Бадзяк, Іоанни Ґладиковської-Росінської, Ґжеґожа Ґржмот-Білського, Ярослава Якубовського, Мартіна Карновського, Кристини Мазур, Роберта Мєлхорського, Стефана Пастушевського, Марека Подборського, Здіслава Прусса, Ядвіги Пструсінської, Юліуша Рафелда, Люцини Семінської, Бартоломея Сівеця та Марека Сівеця.
презентація книжки «Музи над Брдою та Дніпром» відбулася в бидгощському клубі «Арка». Вірші читали бидгощські й українські поети та перекладачі творів. Найкраще декламувала українською мовою вірші зі збірки біженка з Ірпеня заслужена працівниця культури України Марія Кочур, шанована в Україні акторка театру та кінематографії.
Як повідомляв «Міст», польський поет поклав життя за визволення батьківщини його предків.

Лев Хмельковський

About Author

Meest-Online