Історичний роман Миколи Хомича переклали новогрецькою

У столиці Греції презентували історичний роман українського письменника Миколи Хомича «Загадка гробниці» у перекладі новогрецькою мовою. Про це повідомила письменниця Надія Богородецька. «Це справді подія, бо грецький читач зможе нарешті ознайомитися з сучасною українською літературою», — написала вона у Facebook.
Письменниця припустила, що це, швидше за все, перша українська книжка сучасного автора, перекладена новогрецькою. Роман вийшов у перекладі Оксани Терещенко. Надія Богородецька побажала успіху роману в Греції. «Щасливої подорожі країною сонця і моря. Бажаю відвідати кожен її чарівний куточок і залишити свій слід у серцях еллінів. Ну, і після першої ластівки, сподіваюсь, прилетять й інші», — йдеться у дописі.
Микола Хомич — сучасний київський письменник, лауреат міжнародної літературної премії «Воїн світла» (2017), конкурсу найкращої книжки року «Глиняний кіт», Міжнародної літературної премії «Дон Кіхот», премії журналу «Райдуга». Головним мотивом творчості письменника є проблема повернення втраченої історичної пам’яті. Він — автор збірки оповідань «Ніч русалки» (2011), романів «Час» (2012, 2018), «Територія брехні» (2013, 2016), «Загадка гробниці» (2016, 2017).
Як допомогти собі та своєму ближньому
Дякую, що приділяєте увагу цій дуже важливій темі. Нажаль, більшість уУкраїнці рятували світ, зокрема, і 1920 року на Віслі
Річ Посполита була ліквідована 1795 року. Тому: Сто років тому 15 серпСпостерігачі ПАРЄ прилетіли до України
Мій коментар видалено. Я це так розумію що моя присутність на цьому саСпостерігачі ПАРЄ прилетіли до України
Вважаю дії української делегації у ПАРЄ правильними по суті але не спо