Новини для українців всього свту

Wednesday, Jul. 17, 2019

Знову Євро — в Україні?

Автор:

|

Грудень 20, 2012

|

Рубрика:

Знову Євро — в Україні?

Виконком УЄФА затвердив план проведення Євро-2020 на території відразу кількох європейських держав. Міста й країни, які прийматимуть чемпіонат Європи (ЧЄ) з футболу 2020 року, УЄФА оголосить у березні 2014-го — за шість років до старту турніру, повідомив Джанні Інфантіно, генеральний секретар УЄФА. «Наразі не можу сказати про точний формат турніру. Швидше за все, остаточний варіант буде затверджуватися на засіданні виконкому у березні. Щойно нова структура буде затверджена, одразу почнеться процедура прийому заявок», — зазначив він. Футбольна асоціація Англії вже запропонувала місцем проведення фіналу Євро легендарний стадіон «Вемблі». УЄФА також припускає провести фінальний матч мундіалю в Стамбулі.

З ініціативою організації «загальноєвропейського» Євро виступив Мішель Платіні, президент УЄФА. Серед міст-претендентів він називав Москву, Амстердам, Берлін, Афіни, Брюссель, Париж, Мадрид, Лісабон, Базель, Лондон, Загреб і Рим. Нагадаємо, що Євро-2012 приймали в себе Україна та Польща. 2016 року ЧЄ відбудеться у Франції. На цьому турнірі зіграє 24 збірні (а не 16, як було раніше).
Київ і Донецьк можуть поборотися за право проведення матчів Євро-2020, але тільки одне з міст, швидше за все, зможе прийняти ігри турніру. Про це заявив Григорій Суркіс, голова Комітету УЄФА зі змагань національних збірних. «У принципі, не може йтися про те, щоби претендентами на місце проведення турніру стало відразу кілька міст однієї країни. Але я впевнений, що Футбольна федерація України (ФФУ) буде намагатися провести консультації з урядом, щоб наша країна також подала заявку. А у нас, відповідно, є тільки два міста-претенденти: Донецьк із його 50-тисячною «Донбас-Ареною» та Київ із сімдесятитисячним «Олімпійським». Цілком очевидно, що арени, на яких відбудуться матчі турніру, повинні приймати не менше за 50 тис. глядачів. Також зрозуміло, що УЄФА, можливо, відмовиться від прийому заявок, якщо в них буде йтися про споруджувані стадіони. Адже цей проект замислюється не просто як символічна подія у зв’язку з відзначенням ювілею змагання – він повинен бути логічним продовженням одного з основних принципів політики УЄФА legacy», — сказав п. Суркіс.
Він також зазначив, що крім місткості стадіонів до уваги, мабуть, прийматиметься й географічний фактор. «Адже не можна розтягнути турнір Європою настільки, щоби від цього постраждали інтереси вболівальників. Уже зараз ставлення багатьох шанувальників гри до нової ідеї є неоднозначним, у тому числі через дальність перельотів і переїздів для відвідування матчів. Тому ми повинні провести консультаційно-роз’яснювальну роботу з національними асоціаціями й щодо такої принципово важливої для вболівальників проблеми. Але незважаючи на супутні складності, повторю, що ця ідея – воістину геніальна, адже запропонований формат дасть змогу реально об’єднати навколо футболу фактично всю Європу. Сумніваюся, що найближчими роками політики можуть створити щось подібне, що в основі своєї філософії несло би таку важливу та благородну місію», — сказав чиновник.

До слова
Уперше в історії вітчизняного футболу правила гри у футбол видали українською мовою. Переклад правил українською мовою був санкціонований ФІФА 27 вересня ц. р. і виконаний Федерацією футболу України. Наклад видання — 1 000 примірників. Друковану версію правил футболу українською мовою отримають офіційні особи матчу (діючі арбітри, інспектори, делегати), а також реґіональні федерації футболу. Крім того, ФФУ поширить примірники правил серед усіх клубів Прем’єр-ліги, першої та другої ліг. Над створенням видання працювала група, яку очолював Віктор Дердо, інструктор ФІФА. До складу робочої групи також увійшли: Володимир Петров, інспектор ФІФА; екс-арбітри Мирослав Ступар і Ярослав Лемех; Костянтин Віхров, колишній делегат УЄФА; Василь Мельничук, голова комітету арбітрів.

About Author

Meest-Online

Comments are closed.

Leave A Reply

Loading...