Посилках з США в Україну

Новини для українців всього свту

Sunday, Oct. 21, 2018

Різдво зустрічають двічі, а Новий рік — п’ять разів

Автор:

|

Січень 05, 2012

|

Рубрика:

Різдво зустрічають двічі,  а Новий рік — п’ять разів

Українці, які мешкають в Об’єднаних Арабських Еміратах (ОАЕ), дбайливо зберігають традиції свого народу, і зустріч Нового року та Різдва — не виняток. Водночас, чимало сімей додає до звичного ритуалу торжеств місцевий колорит або й створює власні традиції. Часто за святковим столом разом збираються не тільки християни, а й представники інших релігій.

Прихід Нового року чимало українців у ОАЕ зустрічає тричі: за місцевим часом, за київським (різниця взимку — 2 години) і 14 січня. Одне з найважливіших християнських свят — Різдво — також святкують двічі: 25 грудня й 7 січня. Українців на різдвяну індичку та пудинґ нерідко запрошують їхні друзі й знайомі з країн Заходу, а 7 січня й ті, й інші відзначають уже православне Різдво з кутею та колядками. Однак здебільшого ці свята все ж минають у родинному колі.

Із ялинкою (обо­в’яз­ково живою), пакистанськими мандаринами, українськими стравами й народними піснями двічі зустрічають Новий рік у родині Елли з Абу-Дабі. «Для нас Новий рік — це запах хвої та мандаринів, це пам’ять дитинства, нагода зібратися родичам під одним дахом і подарувати радість одне одному, віра в диво й очікування чогось гарного. А народні пісні — це те, без чого нашу велику сім’ю неможливо уявити: наш рід багатий на сильні голоси. Моя півторарічна донька з особливим зацікавленням слухає наш домашній хор, коли ми збираємося разом — а це близько 20 людей», — розповідає Елла.

На зимові свята вони із чоловіком часто запрошують до ОАЕ свою українську рідню. Перед Різдвом Елла з родиною постує, до свята обов’язково готує 12 страв і відвідує церкву. «Цьогоріч плануємо поїхати на службу до російського православного храму Святого апостола Пилипа, що відкрився цієї осені в Шарджі. Це — перший православний храм на Аравійському півострові, і нам там дуже сподобалося й оформлення, і якийсь особливий дух у ньому», — каже Елла. А 30 грудня в культурному центрі при храмі було організоване свято новорічної ялинки для дітей із Дідом Морозом, Снігуронькою, подарунками, хороводами, піснями та конкурсами.

Сім’я ж Ольги примудряється зустріти кожен Новий рік п’ять разів. «Ми дуже любимо зимові свята й скучили за їхнім українським варіантом — зі сніжком і морозцем. Напевно, тому Новий рік до нас тут приходить не один раз, а аж п’ять: увечері 31 грудня за місцевим часом, потім — за київським, далі — Новий рік за старим стилем і за східним календарем», — сміється уродженка Запоріжжя. Разом із чоловіком і двома дітьми вона вже три роки живе в Дубаї. За словами Ольги, понад усе цій сімейній традиції радіють їхні діти, адже вони щоразу отримують новорічні подарунки та сюрпризи, а ще — подарунки до Різдва.

У кожну зі зустрічей Нового року українка разом із сім’єю намагається урізноманітнити і стіл, й атмосферу свята. До року Дракона, який, до речі, настане 23 січня, її близькі підготувалися, як завжди, ґрунтовно: діти вже змайстрували костюми, сама господиня вигадала тематичні «драконячі» страви, голова сімейства опікуватиметься прикрашанням будинку і підготовкою розважальної програми.

А вп’яте Новий рік у їхній родині зустрічають за мусульманським календарем — хіджрею. «Оскільки мій чоловік Хамед — мусульманин, ми святкуємо й мусульманський Новий рік. Щоправда, він зовсім не схожий на свято в нашому розумінні цього слова: у мусульман це — час для молитви та стриманості. І припадає цей день на різні часи року, залежно від місячного календаря: цього року, наприклад, припав на листопад», — розповідає Ольга.

На цілий місяць розтягуються зимові свята в молодій сім’ї Олега й Анастасії. «У січні в нас цілих шість святкових дат. Крім Нового року за новим і старим стилями, Різдва та Водохреща, ми святкуємо наші дні народження (17 та 30 числа) — такий насичений у нас цей місяць», — кажуть молодята. А цього року січневих свят у них побільшає — у першому місяці 2012-го року в родині очікується поповнення.

Новорічна ніч у пустелі — уже традиція для Оксани й Андрія з Дубая. Вони другий рік поспіль їдуть зустрічати новий рік на верблюжу ферму до знайомого араба Алі. «Алі ставить нам окремий намет, вистелений рогожками. Ми беремо зі собою наших друзів, невелику ялиночку, національні страви, диски зі записами фільмів, що стали новорічною класикою, і мюзиклів, гітару, феєрверки, побільше теплого одягу — уночі в пустелі холодно. І там, у товаристві піщаних дюн і яскравих зірок, яких не вид­но в місті, навколо багаття співаємо пісні та загадуємо новорічні бажання. Алі часто заглядає до нас, із цікавістю знайомиться з нашими новорічними звичаями й пригощає арабськими ласощами, а ми його — голубцями, оселедцем, варениками та домашньою випічкою», — розповідає Оксана.

А під «старий» Новий рік дівчина та кілька її подруг збираються на різдвяні ворожіння. «Суджені в усіх нас уже є, тож ми ворожимо на те, що трапиться в році, ну, і заодно веселимося», — каже українка. Незважаючи на такий жартівливий підхід до давньої традиції дізнаватися про майбутнє, багато які прогнози, за словами Оксани, частенько збуваються.

Під бій курантів цього року українці в ОАЕ загадували найрізноманітніші бажання для себе та близьких: отримати новинки зі світу айфонів, смартфонів і айпадів, поліпшити добробут, домогтися успіху в бізнесі, а ще — про поповнення в сім’ї, подорожі, щастя, здоров’я та благополуччя. Хтось просив у Діда Мороза нову роботу та добрий прибуток, комусь дуже хочеться зустріти свою половинку. Наші співгромадяни за кордоном не забули й про Україну: багато хто з них під Новий рік бажав рідній країні добра, процвітання, розвитку та руху вперед. А футбольні вболівальники, звісно ж, загадували перемогу української збірної на Євро-2012.

Мінімальний «новорічний кошик» коштував українцям в ОАЕ близько 63 USD, тобто майже стільки ж, як і на Батьківщині (55 USD), — але за умови відсутності алкоголю. «Алкогольний» же варіант свята з однією пляшкою ігристого вина або шампанського вартував майже вдвічі більше грошей.

Жителі ОАЕ, які внаслідок різних причин позбавлені можливості провести Різдвяні та новорічні свята зі своїми сім’ями на Батьківщині, знайшли вихід із такої ситуації. Бути присутніми разом із рідними й близькими за святковим столом їм допомагає веб-сервіс Skype. «Я нечасто телефоную в Україну з привітаннями — зв’язок дорогий, а список тих, кому хочеться сказати хоча б кілька слів, чималенький. Спілкування по Skype — справжня знахідка: не тільки чуєш рідні голоси, а й бачиш своїх близьких. І поздоровляти родичів і друзів таким чином набагато приємніше — повне відчуття того, неначе фізично присутній з ними поряд. Це дає дуже великий заряд енерґії й додає сили знести розлуку», — каже менеджер Олена із Шарджі.

З особливим нетерпінням на віртуальне спілкування з рідними на Новий рік чекає Ганна Ярославівна з Дубая. «Усього кілька днів тому я стала бабусею, онучки ще не бачила. Вийшла з дітьми на зв’язок у Skype у новорічну ніч — привітали одне одного і з Новим 2012 роком і з такою знаменною подією в нашій сім’ї. Скучила за всіма рідними, просто не могла дочекатися, коли вже побачу свій найголовніший і безцінний «новорічний дарунок», — розповідає жінка.

Послугами Skype для привітання своїх рідних із Різдвом і Новим роком скористалися, зокрема, американці, європейці, араби, австралійці, канадці, представники країн СНД, Азії, які мешкають в ОАЕ.

 Марина Федяніна

About Author

MiCT

Comments are closed.

Leave A Reply

Loading...