Новини для українців всього свту

Thursday, Oct. 1, 2020

«Ворон» заговорив англійською

Автор:

|

Червень 27, 2013

|

Рубрика:

«Ворон» заговорив англійською

У видавництві Aventura E books (Лондон) було надруковано переклад роману «Чорний Ворон». Це вперше видавництво, яке не спеціалізується на слов’янських літературах, видало український роман у перекладі англійською мовою.

Роман «Чорний Ворон» був опублікований 2009 року, і більш ніж 100 тис. примірників продалося ще до того, як з’явилися піратські копії. У романі подано розповідь про те, як у процесі розгрому України значною кількістю комуністичних загонів 1921-го, після чотирьох років війни, невеличка армія козаків продовжила боротьбу за державну незалежність у лісах середньої України, тобто в Холодному Яру. Вони розкопували великі підземні схованки, у яких між нападами на радянські сили разом із кіньми ховалися тисячі вояків, і тільки 1926 року ці загони були знищені.
Видатний письменник Василь Шкляр (народився 1951-го), який здобув багато літературних премій і отримав титул «батька українського бестселеру», виростав у селі біля таких самих лісів, де перебували козаки. У тих селах будь-яка згадка про них була заборонена. Письменник почув про них у казках, які переповідалися пошепки. Коли архів НКВС зробили доступним, письменник скористався таємними доповідями, аби з’ясувати загадку трагічного життя цих людей.
2011 року літератор відмовився від Шевченківської премії, найвищої літературної нагороди України, яка в грошовому еквіваленті становить 32 тис. USD, аби в такий спосіб висловити неприйняття політики в царині освіти, зокрема постаті Дмитра Табачника на посаді міністра освіти й науки, молоді та спорту України. Найважливішою винагородою для письменника, як він сам стверджує, є те, що саме цю його книжку найчастіше цуплять із книгарень.
Роман поєднує факти (наприклад, доповіді енкаведистів) і вигадку, властиву такій прозі. У творі розповідається казка про Ворона та Веремію – двох козацьких отаманів, які провадили боротьбу за незалежність свого народу навіть після занепаду України 1921-го. Коли Веремій гине в битві з червоними, комуністи починають пантрувати за трьома козаками та священиком, котрі потайки поховали його в лісі. Але, розкопавши могилу й розкривши домовину, радянські шпигуни замість небіжчика бачать тільки папірець із містичним написом. Водночас, Ворону здається, що він помер, коли після вибуху гранати впав із коня, а тому не йме віри побаченому, прийшовши до тями в хаті ворожбитки Євдокії. Книжка далі розповідає історію про дружину Веремія Ганнусю, яка прагне розшукати чоловіка, позаяк їй здається, що той не помер і що це він надсилає їй таємничі листи. Також вона вірить, що Ворон і його товариші-воїни не можуть загинути, бо мусять вибороти незалежність України.

About Author

Meest-Online

Comments are closed.

Leave A Reply