Новини для українців всього свту

Friday, Jul. 19, 2019

Останній шанс. У Києві репрезентували довідник про вітчизняний кінематограф Ukrainian film guide 2011—2012

Автор:

|

Лютий 16, 2012

|

Рубрика:

Останній шанс. У Києві репрезентували довідник про вітчизняний кінематограф Ukrainian film guide 2011—2012

У Державному аґентстві з питань кіно кажуть, що такий кіногід необхідний для презентації України на міжнародних кінофестивалях. І першим масштабним заходом, на якому випробовують у дії новий гід, є «Берлінале» — Берлінський міжнародний кінофестиваль. Водночас, жоден український фільм у його конкурсній програмі не представлено.

Зріз усієї кіногалузі

Творці Ukrainian film guide 2011—2012 називають його першою спробою подати повний огляд української кіногалузі. Тож видання включає інформацію про нові кінопроекти, а також фінансові показники й основних гравців кіноринку України.

Створення та друк довідника коштували 87 тисяч гривень — уперше книжку такого плану видано виключно коштом держави. Дві перші тисячі примірників надруковані англійською мовою, скоро з’явиться україномовна версія й електронний варіант, говорить менеджер проекту Ukrainian film guide Денис Іванов.

«Ми намагалися зібрати всю інформацію про фільми, які будуть виходити у 2012-му, які були відзняті у 2011-му, є аналітика, інформація про дистриб’юторів і так далі. Це — досить повний довідник про фільми, компанії, кіноінституції. Сподіваємося, що таке видання стане щорічним традиційним звітом. Важливо, що в книжці є інформація про фільми, зняті не лише за державні кошти, а й за приватні. Це — перша спроба зробити повний зріз усієї кіногалузі країни», — каже пан Іванов.

Донести інформацію до Європи

Із новим довідником українська делеґація поїхала на міжнародний кінофестиваль «Берлінале», який розпочався 9-го, а завершиться 18 лютого. Там Україна має свій, уперше — державний, стенд, який репрезентує не окремі приватні проекти, а українську кіногалузь у цілому, зауважує голова Державного аґентства з питань кіно Катерина Копилова.

«Ми будемо намічати рамкову співпрацю з представниками європейських країн, ми будемо говорити з усім кінематографічним світом, бо ми зацікавлені ввійти в цю сім’ю. Окремим проектом є показ шести відреставрованих фільмів української класики у супроводі сучасної музики. Наше завдання — донести інформацію про українське кіно до Європи», — розповіла вона напередодні фестивалю.

На «Берлінале» повезли спеціальну відеозбірку з найцікавіших фраґментів українських стрічок 2011—2012 років.

Думка кінокритика

Але, на превеликий жаль, жоден український фільм не потрапив до конкурсної програми Берлінського фестивалю, говорить кінокритик, голов­ний редактор журналу «Кіно-Коло» Володимир Войтенко.

«У конкурсній програмі представлено всього 18 фільмів, а на європейському кіноринку в Берліні є стенди, мабуть, ста країн. Тож чекати кожного року, що фільм від України потрапить на конкурс… А от стенди треба робити обов’язково. Такі стенди роблять, щоби привернути увагу партнерів до кінематографа країни, у якому би він стані не був», — наголошує він.

На думку кінокритика, зараз таки виник шанс, що ситуація в галузі покращиться. Цього року на українське кіно бюджетом передбачено 176 мільйонів гривень — це в півтора разу більше, ніж торік. За оцінкою Войтенка, результати почнуть з’являтися «лише цього року, бо кіновиробництво — це певний процес у часі».

Попри серйозні проблеми українського кіно, минулого року фільм спільного виробництва України, Росії та Німеччини «У суботу» потрапив-таки до конкурсної програми «Берлінале». Про нього також можна прочитати в новому українському кінодовіднику.

 Дзвінка Камінь

About Author

MiCT

Comments are closed.

Leave A Reply

Loading...