Новини для українців всього свту

Monday, Jul. 22, 2019

Чи буде культовий мультфільм? Цикл фільмів «Пригоди Котигорошка та його друзів» переповідає на сучасний лад українські казки

Автор:

|

Червень 14, 2012

|

Рубрика:

Чи буде культовий мультфільм? Цикл фільмів «Пригоди Котигорошка та його друзів» переповідає на сучасний лад українські казки

Котигорошко — один із найпопулярніших персонажів наших народних казок. Він уособлює надзвичайну силу. Навіть головний атрибут він має гетьманський — булаву. Назву «Котигорошко» має гра, меблі, фестиваль, клуб рятувальників, звісно, вистава, а ще науково-фантастичний роман, дитячий садок і бар у Львові. У Києві йому поставили бронзовий пам’ятник, у Чернівцях — із дуба.

Спасибі Інтернету?

Ще 1970 року на «Київнаукфільмі» вийшов мульт­фільм «Котигорошко» Бориса Храневича. А зараз чекаємо не дочекаємося нового. Цей проект був породжений одним із найпопулярніших українських мультфільмів останніх років під назвою «Чарівний горох». 13-хвилинний мультик закінчили 2008-го, але ще до того, як він потрапив у восьмидискове видання «Підбірки сучасних українських мультфільмів за 2000—2008 рр.», хтось устиг викласти його в Інтернет. У мережі стрічка стала однією з найбільш запитуваних і скачуваних українських анімаційних короткометражок.

А от автор «Чарівного гороху» Ярослава Руденко-Шведова про це й гадки не має. Як справжній аніматор, вона зосере­джена лише на своїй праці, яка є зерном — чи, може, горохом? — її життя, і не надто зважає на «стручки» популярності. «Чарівний горох» підштовхнув її до створення такого собі серіалу про Котигорошка: задум включає три «сезони» по чотири 13-хвилинні серії, і перший — уже ухвалений і затверджений у Держкіно. Підготовчий етап профінансовано, залишилося лишень отримати гроші на саме створення мультиплікату.

Старі-нові герої

Хоча «Чарівний горох» є повноцінним закінченим фільмом зі своїм початком і кінцем, ще працюючи над його сценарієм у фінальній сцені, коли герої розходилися після своїх пригод, Ярослава Руденко-Шведова дописала фразу: «Зла багато у світі, тож ми ще не раз зустрінемося». Треба було красиво закінчити історію, каже авторка, а коли прощаються добрі друзі, природно, що їм потрібен привід для наступної зустрічі. Ось таким приводом і стала боротьба зі злом. А трохи згодом виявилося, що в сценарії для «Чарівного гороху» понапридумувано стільки сюжетів і історій, що їх цілком вистачить на серіал.

«У мене була чудова компанія: художник Едуард Кирич, сценарист Вадим Шинкарьов, якого Бог послав у співавтори, а ще дивовижні аніматори Олександр Лавров і Михайло Титов, — розповіла п. Ярослава. — І всі — із чудовим почуттям гумору, знанням сміхової культури й бажанням працювати з етнографічним матеріалом! Ось, наприклад, Котигорошко, Вернигора, Вернидуб і Вернивус — це чотири богатирі, велети, суперлюди з билин, але у Вернигори, здорованя, який міг гору зрушити, є дружина, яка запросто його лупцює. А всім відомий Солом’яний Бичок в одній із наших історій був завзятим танцюристом, із нього під час танців сипалися золота солома й монети. І коли його викрав малолітній велет Пудя, Котигорошкові з друзями довелося плести для викрадача із соломи нові іграшки для обміну.» Підхід до роботи творчої групи полягає в тому, щоби знаходити ексцентричні, сміхові елементи й мотиви в казках, міфах, билинах і розвивати їх у самостійні історії, переказувати на сучасний анімаційний лад.

А час не чекає!

Команда, за словами Ярослави Руденко-Шведової, настільки переповнена ідеями, знахідками та вигадками, що просто не може собі відмовити в задоволенні зробити кожну серію ближчою до повноцінного фільму: «Тим більше, уже знаємо, куди йдемо й коли закінчимо: проект розрахований на три роки, і щороку починаючи від 2012-го маємо робити по чотири серії».

На кінець квітня було завершено підготовчий період першого «сезону», здача якого намічена на зиму 2013 року. Повністю готові чотири аніматипи, тобто в розкадровках «начорно» зібрано всі чотири серії, підставлено чорновий звук, закінчено ескізи фону й, звісно, персонажів уже розфарбовано. Річ у тім, що всі серії робляться разом. Але через «консервацію» досі не отримано грошей на знімальний процес.

Проект мультфільму підтримало Держкіно, та всім відомо, що державна форма фінансування в Україні — це шалена бюрократична тяганина. З іншого боку, згідно з правилами Держкіно, за невчасно зданий звіт і матеріал передбачено судові позови й штрафи. Скидається на те, що встановлені для групи мультиплікаторів терміни (усе ж таки чотири серії по 13 хвилин за рік) — це аврал.

І Ярославу Руденко-Шведову це неабияк хвилює: «Колись, на світанку своєї молодості, я, уперше працюючи на студії «Борисфен», була художником-постановником мультфільму «Ласкаво просимо» й дозволила собі надто довго малювати фони, гадаючи, що так і треба, а люди на мене чекали й залежали від мене: вони хотіли повезти фільм на Каннський кіноринок. А я їх підвела, запізнилася зі здачею. І це досі мені не дає спокою. Тепер спри­ймаю затримку в термінах не інакше, як катастрофу».

Хто ж до нас заговорить?

Половина успіху будь-якого фільму — це імена людей, які над ним працюють. В озвученні пілота брали участь Остап Ступка й Богдан Бенюк. Та чи продовжить п. Ярослава співпрацю з відомими акторами?

«На нинішньому етапі про це ще надто рано говорити. Ось коли ми ввійдемо в знімальний період, тоді й почнемо перемовини. Робота над «… горохом» відбувалася весело, емоційно, і наші актори були задоволені. До того ж усі так багато вклали себе у створення мультику, що не хотілося би нікого втрачати. Здається, із цим був згодний і Богдан Бенюк. Принаймні тоді. А Ступка, який дуже смішно озвучив одуда, згоден уже. Фома, лідер гурту «Мандри», говорив голосом діда: пам’ятаю, коли він увійшов до кабінету, де відбувалося озвучування, то просто на очах перевтілився в скрипучого старигана, і ми ледь не вмерли від сміху. Кіт тоді розмовляв голосом Вадима Шинкарьова, і вийшло дуже гарно… Словом, хочемо залишити всіх, кого можна буде. А нових — знайдемо», — розповідає авторка.

Мультфільм виконується в класичній мальованій анімації у 2D. Проте якщо «Чарівний горох» робився в традиційному стилі «Укранімафільму», то цикл про Котигорошка буде ближчий до діснеївського: більше подробиць у промальовці й реалістичніші «декорації». Також, на відміну від «… гороху», тут передбачено чимало спецефектів, обіцяють автори. А як усе те в них вийде й чи стане мульт­фільм про Котигорошка, як зараз модно казати, культовим, дізнаємося наступного року.

Дзвінка Камінь

About Author

MiCT

Comments are closed.

Leave A Reply

Loading...